Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Превзошел во лжи даже «военкоров»: Герасимов иностранным военным атташе озвучил цифры захваченных в Украине территорий — что с ними не так
  2. Беларусь — союзник России в войне, но один нарратив Кремля власти обходят стороной. Ученый проанализировал госСМИ и объяснил парадокс
  3. Чиновники активно прошлись по этой категории работников, после чего возник их дефицит. Проблема дошла до Лукашенко — тот требует решить
  4. Прокуратура проверила работу военруков. Узнали из непубличного документа, какие проблемы нашли в воспитании «патриотов»
  5. Киев предложил Минску сбивать над Беларусью залетевшие российские беспилотники. Что на это ответил Лукашенко
  6. «Мы не бульдозеры, нам нужно время, мы люди». Колесникова и Бабарико поговорили с Тихановской
  7. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных
  8. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  9. В Беларуси при задержании убили оппозиционера — трое силовиков пострадали, заявил Лукашенко
  10. «Думаю, вопрос по Украине и Крыму для Статкевича не стоял». Большое интервью «Зеркала» с нобелевским лауреатом Алесем Беляцким


Министр культуры и информации Казахстана Аида Балаева рассказала о деталях нового закона «О масс-медиа» на брифинге с журналистами в Астане в пятницу, 6 октября. Законопроект, который сейчас обсуждается в парламенте страны, предусматривает увеличение объема теле- и радиопередач на казахском языке с 50 до 70%.

Фото: "Радио Азаттык"
Министр культуры и информации Казахстана Аида Балаева. Фото: «Радио Азаттык»

По словам чиновницы, разработка нового закона стала необходимой потому, что предыдущий закон о СМИ 1999 года морально устарел. Законопроект предусматривает поэтапное увеличение объема вещания на казахском языке с 50 до 70% — на 5% в год. Это новшество Аида Балаева прокомментировала так:

— Баланс 50 на 50 заложен в действующем законе о СМИ достаточно давно — в 1999 году. По истечении почти 25 лет тренды в стране изменились в сторону развития государственного языка и отечественного контента. Так, на сегодняшний день доля производимого контента на государственном языке в СМИ составляет более 80%. Кроме того, более 80% населения Казахстана владеет государственным языком. Учитывая все эти факторы, было решено увеличить объем телерадиопередач на казахском языке до 70%.

Кроме языковых изменений, новый казахский закон «О масс-медиа» предусматривает упрощение аккредитации журналистов с помощью пресс-карт. Также министр сообщила, что в законопроект включена норма об исковой давности к материалам СМИ. Хотя в обсуждаемой версии законопроекта речь ведется от трех годах, Аида Балаева считает, что он должен быть меньшим:

— Я, как министр, поддерживаю предлагаемый медиасообществом срок — 1 год.